Карл из телевизора
calcActive())">
Есть в наличии
- SKU
- R010607
3,60 €
Предзаказ
Издательство Мелик-ПашаевISBN 978-5-00041-365-4Автор Кристине НестлингерСерия Интересное чтениеГод издания 2020Австрийская писательница Кристине Нестлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей.
Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына. Уровень их неприязни друг к другу зашкаливает. Контакт с собственным сыном полностью отсутствует. В школе с Антоном тоже никто не общается, а учитель и вовсе называет его «аутсайдером», то есть посторонним, лишним. Единственный человек, который понимает и любит Антона, – это его бабушка. Но она живёт в другом городе, и видятся они не часто.
Мальчик ведёт дневник, из которого читатель узнаёт о его невеселой жизни.
К счастью Антон совершенно случайно познакомился с Карлом – человеком, живущем в телевизоре. Их дружба в корне изменила жизнь подростка. Карл оказался удивительно интересной и притягательной личностью. Это вполне себе взрослый дядя. Он добр и внимателен, знает много языков, помогает Антону с учебой, дает ему тактичные советы, как поступать в том или ином случае. Когда на Антона дважды сваливаются неприятности, Карл, не раздумывая, покидает свое телеубежище, чтобы выручить мальчишку, хотя переход в среду обитания людей чреват для него не только потерей роста и веса, но даже жизни.
Книга читается легко, с возрастающим от страницы к странице интересом – вплоть до парадоксального финала. Все описанные события буквально взывают к совместному прочтению и осмыслению произошедшего родителями и детьми. Да современные дети утыкаются не в экраны телевизоров, а в айфоны и айпады, но многие из них наверняка ведут такую же, как Антон, «заэкранную» жизнь от одиночества и непонимания со стороны близких.
Книгу отлично перевел Павел Френкель, чуткий к подростковым темам, лично знавший Кристине Нестлингер и тонко чувствующий ее тексты.
Рекомендуется школьникам среднего возраста, а также их родителям.Книга на русском языке.
| Иллюстратор | Буэр Ютта |
|---|---|
| Переводчик | Френкель Павел |
| Год издания | 2020 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 72 (Офсет) |
| Формат | 248x175x12 мм |
| Переплет, подробнее | 7Б - твердая (плотная бумага или картон) |
| Описание | Австрийская писательница Кристине Нестлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей. Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына. Уровень их неприязни друг к другу зашкаливает. Контакт с собственным сыном полностью отсутствует. В школе с Антоном тоже никто не общается, а учитель и вовсе называет его «аутсайдером», то есть посторонним, лишним. Единственный человек, который понимает и любит Антона, – это его бабушка. Но она живёт в другом городе, и видятся они не часто. Мальчик ведёт дневник, из которого читатель узнаёт о его невеселой жизни. К счастью Антон совершенно случайно познакомился с Карлом – человеком, живущем в телевизоре. Их дружба в корне изменила жизнь подростка. Карл оказался удивительно интересной и притягательной личностью. Это вполне себе взрослый дядя. Он добр и внимателен, знает много языков, помогает Антону с учебой, дает ему тактичные советы, как поступать в том или ином случае. Когда на Антона дважды сваливаются неприятности, Карл, не раздумывая, покидает свое телеубежище, чтобы выручить мальчишку, хотя переход в среду обитания людей чреват для него не только потерей роста и веса, но даже жизни. Книга читается легко, с возрастающим от страницы к странице интересом – вплоть до парадоксального финала. Все описанные события буквально взывают к совместному прочтению и осмыслению произошедшего родителями и детьми. Да современные дети утыкаются не в экраны телевизоров, а в айфоны и айпады, но многие из них наверняка ведут такую же, как Антон, «заэкранную» жизнь от одиночества и непонимания со стороны близких. Книгу отлично перевел Павел Френкель, чуткий к подростковым темам, лично знавший Кристине Нестлингер и тонко чувствующий ее тексты. Рекомендуется школьникам среднего возраста, а также их родителям. |
| Наличие | На складе |
Напишите ваш собственный отзыв
Издательство Мелик-ПашаевISBN 978-5-00041-365-4Автор Кристине НестлингерСерия Интересное чтениеГод издания 2020Австрийская писательница Кристине Нестлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей.
Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына. Уровень их неприязни друг к другу зашкаливает. Контакт с собственным сыном полностью отсутствует. В школе с Антоном тоже никто не общается, а учитель и вовсе называет его «аутсайдером», то есть посторонним, лишним. Единственный человек, который понимает и любит Антона, – это его бабушка. Но она живёт в другом городе, и видятся они не часто.
Мальчик ведёт дневник, из которого читатель узнаёт о его невеселой жизни.
К счастью Антон совершенно случайно познакомился с Карлом – человеком, живущем в телевизоре. Их дружба в корне изменила жизнь подростка. Карл оказался удивительно интересной и притягательной личностью. Это вполне себе взрослый дядя. Он добр и внимателен, знает много языков, помогает Антону с учебой, дает ему тактичные советы, как поступать в том или ином случае. Когда на Антона дважды сваливаются неприятности, Карл, не раздумывая, покидает свое телеубежище, чтобы выручить мальчишку, хотя переход в среду обитания людей чреват для него не только потерей роста и веса, но даже жизни.
Книга читается легко, с возрастающим от страницы к странице интересом – вплоть до парадоксального финала. Все описанные события буквально взывают к совместному прочтению и осмыслению произошедшего родителями и детьми. Да современные дети утыкаются не в экраны телевизоров, а в айфоны и айпады, но многие из них наверняка ведут такую же, как Антон, «заэкранную» жизнь от одиночества и непонимания со стороны близких.
Книгу отлично перевел Павел Френкель, чуткий к подростковым темам, лично знавший Кристине Нестлингер и тонко чувствующий ее тексты.
Рекомендуется школьникам среднего возраста, а также их родителям.Книга на русском языке.
| Иллюстратор | Буэр Ютта |
|---|---|
| Переводчик | Френкель Павел |
| Год издания | 2020 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 72 (Офсет) |
| Формат | 248x175x12 мм |
| Переплет, подробнее | 7Б - твердая (плотная бумага или картон) |
| Описание | Австрийская писательница Кристине Нестлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей. Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына. Уровень их неприязни друг к другу зашкаливает. Контакт с собственным сыном полностью отсутствует. В школе с Антоном тоже никто не общается, а учитель и вовсе называет его «аутсайдером», то есть посторонним, лишним. Единственный человек, который понимает и любит Антона, – это его бабушка. Но она живёт в другом городе, и видятся они не часто. Мальчик ведёт дневник, из которого читатель узнаёт о его невеселой жизни. К счастью Антон совершенно случайно познакомился с Карлом – человеком, живущем в телевизоре. Их дружба в корне изменила жизнь подростка. Карл оказался удивительно интересной и притягательной личностью. Это вполне себе взрослый дядя. Он добр и внимателен, знает много языков, помогает Антону с учебой, дает ему тактичные советы, как поступать в том или ином случае. Когда на Антона дважды сваливаются неприятности, Карл, не раздумывая, покидает свое телеубежище, чтобы выручить мальчишку, хотя переход в среду обитания людей чреват для него не только потерей роста и веса, но даже жизни. Книга читается легко, с возрастающим от страницы к странице интересом – вплоть до парадоксального финала. Все описанные события буквально взывают к совместному прочтению и осмыслению произошедшего родителями и детьми. Да современные дети утыкаются не в экраны телевизоров, а в айфоны и айпады, но многие из них наверняка ведут такую же, как Антон, «заэкранную» жизнь от одиночества и непонимания со стороны близких. Книгу отлично перевел Павел Френкель, чуткий к подростковым темам, лично знавший Кристине Нестлингер и тонко чувствующий ее тексты. Рекомендуется школьникам среднего возраста, а также их родителям. |
| Наличие | На складе |
Напишите ваш собственный отзыв