The store will not work correctly when cookies are disabled.
Мы используем cookies, чтобы обеспечить наилучшее обслуживание.В соответствии с новой директивой электронной конфиденциальности, мы должны попросить вашего согласия, чтобы установить cookies. Подробнее.
Издательство КнижникиISBN 978-5-9953-0561-3Автор С. МаймонГод издания 2017Гив‘ат ха-море («Возвышенность Учителя») — четвертая книга серии «Наследие Соломона Маймона». Так автор назвал свой комментарий к «Путеводителю растерянных», принадлежащему перу его духовного учителя Маймонида (1135–1204).
Уникальность этого произведения в том, что Соломон Маймон читает один из наиболее выдающихся трактатов Средневековья, в котором предпринята попытка глубокого синтеза иудейской традиции с аристотелизмом, сквозь призму философских и научных достижений XVIII века. Герменевтическое усилие, позволяющее перекодировать мысль Учителя, представив ее в свете понятийных систем Лейбница и Канта, видится Маймону естественным развитием замысла самого Маймонида.
Переводчик Ури Гершович — доктор философских наук, сотрудник Международного центра университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме.
Ответственный редактор серии “Наследие Соломона Маймона” Семен Мордухович Якерсон — доктор исторических наук, заведующий кафедрой семитологии и гебраистики Санкт-Петербургского государственного университета и ведущий научный сотрудник Института восточных рукописей РАН.Книга на русском языке.
Издательство КнижникиISBN 978-5-9953-0561-3Автор С. МаймонГод издания 2017Гив‘ат ха-море («Возвышенность Учителя») — четвертая книга серии «Наследие Соломона Маймона». Так автор назвал свой комментарий к «Путеводителю растерянных», принадлежащему перу его духовного учителя Маймонида (1135–1204).
Уникальность этого произведения в том, что Соломон Маймон читает один из наиболее выдающихся трактатов Средневековья, в котором предпринята попытка глубокого синтеза иудейской традиции с аристотелизмом, сквозь призму философских и научных достижений XVIII века. Герменевтическое усилие, позволяющее перекодировать мысль Учителя, представив ее в свете понятийных систем Лейбница и Канта, видится Маймону естественным развитием замысла самого Маймонида.
Переводчик Ури Гершович — доктор философских наук, сотрудник Международного центра университетского преподавания еврейской цивилизации Еврейского университета в Иерусалиме.
Ответственный редактор серии “Наследие Соломона Маймона” Семен Мордухович Якерсон — доктор исторических наук, заведующий кафедрой семитологии и гебраистики Санкт-Петербургского государственного университета и ведущий научный сотрудник Института восточных рукописей РАН.Книга на русском языке.
Этот товар доступен по предзаказу. ВЕСЬ заказ будет отправлен после его поступления на склад {{Preorder}}. Если вы хотите получить другие товары раньше - оформляйте на них отдельный заказ :)
Мы нашли другие товары, которые могут вам понравиться!