Шарики патинко
calcActive())">
Есть в наличии
- SKU
- R020809
15,20 €
Предзаказ
Издательство Поляндрия No AgeISBN 978-5-6050403-9-2Автор Элиза Суа Дюсапен Год издания 202429‐летняя Клэр, постоянно живущая в Европе, отправляется на лето в Токио, чтобы повидаться с бабушкой и дедушкой. В душе она лелеет давнюю мечту — отвезти их в Корею, родную страну, из которой они бежали более пятидесяти лет назад во время гражданской войны.
Периодически девушка посещает корейский квартал в Токио, а также проводит время с малышкой Миэко. Обучая девочку французскому, героиня пытается вспомнить язык своих предков. Столкнувшись с молчанием и забвением, Клэр хочет восстановить связи, уничтоженные десятилетия назад безжалостной силой истории.
Точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью.
Об авторе:
Элиза Суа Дюсапен — франко- швейцарская писательница. Родилась в 1992 году в Дордони в многонациональной семье: ее отец — француз, работает медбратом и занимается акупунктурой, мать — южнокорейская переводчица и журналист на немецкоязычном радио, а бабушка и дедушка отвечали за корейский дом в детской деревне Песталоцци в кантоне Аппенцелль-Иннерроден.
Детство Элизы прошло в Париже, Сеуле и Цюрихе, затем семья окончательно обосновалась в Поррантрюи, в Швейцарии (гражданство этой страны она получила в 2005 году). После лицея училась в Высшей школе искусств Берна, Швейцарском литературном институте в Биле, который окончила со степенью бакалавра в области литературного мастерства, а также Университете Лозанны, где получила степень магистра современной французской филологии.
В 2017 году Дюсапен стала обладательницей культурной стипендии от Fondation Leenaards в размере 50 000 швейцарских франков и провела шесть месяцев в писательской резиденции в Нью-Йорке.
Дебютный роман автора «Зима в Сокчхо», поднимающий вопросы культурного обмена, поиска идентичности и трудностей в общении, был удостоен ряда литературных наград, среди которых — Книга на русском языке.
Периодически девушка посещает корейский квартал в Токио, а также проводит время с малышкой Миэко. Обучая девочку французскому, героиня пытается вспомнить язык своих предков. Столкнувшись с молчанием и забвением, Клэр хочет восстановить связи, уничтоженные десятилетия назад безжалостной силой истории.
Точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью.
Об авторе:
Элиза Суа Дюсапен — франко- швейцарская писательница. Родилась в 1992 году в Дордони в многонациональной семье: ее отец — француз, работает медбратом и занимается акупунктурой, мать — южнокорейская переводчица и журналист на немецкоязычном радио, а бабушка и дедушка отвечали за корейский дом в детской деревне Песталоцци в кантоне Аппенцелль-Иннерроден.
Детство Элизы прошло в Париже, Сеуле и Цюрихе, затем семья окончательно обосновалась в Поррантрюи, в Швейцарии (гражданство этой страны она получила в 2005 году). После лицея училась в Высшей школе искусств Берна, Швейцарском литературном институте в Биле, который окончила со степенью бакалавра в области литературного мастерства, а также Университете Лозанны, где получила степень магистра современной французской филологии.
В 2017 году Дюсапен стала обладательницей культурной стипендии от Fondation Leenaards в размере 50 000 швейцарских франков и провела шесть месяцев в писательской резиденции в Нью-Йорке.
Дебютный роман автора «Зима в Сокчхо», поднимающий вопросы культурного обмена, поиска идентичности и трудностей в общении, был удостоен ряда литературных наград, среди которых — Книга на русском языке.
| Год издания | 2024 |
|---|---|
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 128, бум. офсет |
| Формат | 190 × 150 × 12 |
| Переплет, подробнее | твердая |
| Описание | 29‐летняя Клэр, постоянно живущая в Европе, отправляется на лето в Токио, чтобы повидаться с бабушкой и дедушкой. В душе она лелеет давнюю мечту — отвезти их в Корею, родную страну, из которой они бежали более пятидесяти лет назад во время гражданской войны. Периодически девушка посещает корейский квартал в Токио, а также проводит время с малышкой Миэко. Обучая девочку французскому, героиня пытается вспомнить язык своих предков. Столкнувшись с молчанием и забвением, Клэр хочет восстановить связи, уничтоженные десятилетия назад безжалостной силой истории. Точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью. Об авторе: Элиза Суа Дюсапен — франко- швейцарская писательница. Родилась в 1992 году в Дордони в многонациональной семье: ее отец — француз, работает медбратом и занимается акупунктурой, мать — южнокорейская переводчица и журналист на немецкоязычном радио, а бабушка и дедушка отвечали за корейский дом в детской деревне Песталоцци в кантоне Аппенцелль-Иннерроден. Детство Элизы прошло в Париже, Сеуле и Цюрихе, затем семья окончательно обосновалась в Поррантрюи, в Швейцарии (гражданство этой страны она получила в 2005 году). После лицея училась в Высшей школе искусств Берна, Швейцарском литературном институте в Биле, который окончила со степенью бакалавра в области литературного мастерства, а также Университете Лозанны, где получила степень магистра современной французской филологии. В 2017 году Дюсапен стала обладательницей культурной стипендии от Fondation Leenaards в размере 50 000 швейцарских франков и провела шесть месяцев в писательской резиденции в Нью-Йорке. Дебютный роман автора «Зима в Сокчхо», поднимающий вопросы культурного обмена, поиска идентичности и трудностей в общении, был удостоен ряда литературных наград, среди которых — |
| Наличие | На складе |
Напишите ваш собственный отзыв
Издательство Поляндрия No AgeISBN 978-5-6050403-9-2Автор Элиза Суа Дюсапен Год издания 202429‐летняя Клэр, постоянно живущая в Европе, отправляется на лето в Токио, чтобы повидаться с бабушкой и дедушкой. В душе она лелеет давнюю мечту — отвезти их в Корею, родную страну, из которой они бежали более пятидесяти лет назад во время гражданской войны.
Периодически девушка посещает корейский квартал в Токио, а также проводит время с малышкой Миэко. Обучая девочку французскому, героиня пытается вспомнить язык своих предков. Столкнувшись с молчанием и забвением, Клэр хочет восстановить связи, уничтоженные десятилетия назад безжалостной силой истории.
Точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью.
Об авторе:
Элиза Суа Дюсапен — франко- швейцарская писательница. Родилась в 1992 году в Дордони в многонациональной семье: ее отец — француз, работает медбратом и занимается акупунктурой, мать — южнокорейская переводчица и журналист на немецкоязычном радио, а бабушка и дедушка отвечали за корейский дом в детской деревне Песталоцци в кантоне Аппенцелль-Иннерроден.
Детство Элизы прошло в Париже, Сеуле и Цюрихе, затем семья окончательно обосновалась в Поррантрюи, в Швейцарии (гражданство этой страны она получила в 2005 году). После лицея училась в Высшей школе искусств Берна, Швейцарском литературном институте в Биле, который окончила со степенью бакалавра в области литературного мастерства, а также Университете Лозанны, где получила степень магистра современной французской филологии.
В 2017 году Дюсапен стала обладательницей культурной стипендии от Fondation Leenaards в размере 50 000 швейцарских франков и провела шесть месяцев в писательской резиденции в Нью-Йорке.
Дебютный роман автора «Зима в Сокчхо», поднимающий вопросы культурного обмена, поиска идентичности и трудностей в общении, был удостоен ряда литературных наград, среди которых — Книга на русском языке.
Периодически девушка посещает корейский квартал в Токио, а также проводит время с малышкой Миэко. Обучая девочку французскому, героиня пытается вспомнить язык своих предков. Столкнувшись с молчанием и забвением, Клэр хочет восстановить связи, уничтоженные десятилетия назад безжалостной силой истории.
Точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью.
Об авторе:
Элиза Суа Дюсапен — франко- швейцарская писательница. Родилась в 1992 году в Дордони в многонациональной семье: ее отец — француз, работает медбратом и занимается акупунктурой, мать — южнокорейская переводчица и журналист на немецкоязычном радио, а бабушка и дедушка отвечали за корейский дом в детской деревне Песталоцци в кантоне Аппенцелль-Иннерроден.
Детство Элизы прошло в Париже, Сеуле и Цюрихе, затем семья окончательно обосновалась в Поррантрюи, в Швейцарии (гражданство этой страны она получила в 2005 году). После лицея училась в Высшей школе искусств Берна, Швейцарском литературном институте в Биле, который окончила со степенью бакалавра в области литературного мастерства, а также Университете Лозанны, где получила степень магистра современной французской филологии.
В 2017 году Дюсапен стала обладательницей культурной стипендии от Fondation Leenaards в размере 50 000 швейцарских франков и провела шесть месяцев в писательской резиденции в Нью-Йорке.
Дебютный роман автора «Зима в Сокчхо», поднимающий вопросы культурного обмена, поиска идентичности и трудностей в общении, был удостоен ряда литературных наград, среди которых — Книга на русском языке.
| Год издания | 2024 |
|---|---|
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 128, бум. офсет |
| Формат | 190 × 150 × 12 |
| Переплет, подробнее | твердая |
| Описание | 29‐летняя Клэр, постоянно живущая в Европе, отправляется на лето в Токио, чтобы повидаться с бабушкой и дедушкой. В душе она лелеет давнюю мечту — отвезти их в Корею, родную страну, из которой они бежали более пятидесяти лет назад во время гражданской войны. Периодически девушка посещает корейский квартал в Токио, а также проводит время с малышкой Миэко. Обучая девочку французскому, героиня пытается вспомнить язык своих предков. Столкнувшись с молчанием и забвением, Клэр хочет восстановить связи, уничтоженные десятилетия назад безжалостной силой истории. Точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью. Об авторе: Элиза Суа Дюсапен — франко- швейцарская писательница. Родилась в 1992 году в Дордони в многонациональной семье: ее отец — француз, работает медбратом и занимается акупунктурой, мать — южнокорейская переводчица и журналист на немецкоязычном радио, а бабушка и дедушка отвечали за корейский дом в детской деревне Песталоцци в кантоне Аппенцелль-Иннерроден. Детство Элизы прошло в Париже, Сеуле и Цюрихе, затем семья окончательно обосновалась в Поррантрюи, в Швейцарии (гражданство этой страны она получила в 2005 году). После лицея училась в Высшей школе искусств Берна, Швейцарском литературном институте в Биле, который окончила со степенью бакалавра в области литературного мастерства, а также Университете Лозанны, где получила степень магистра современной французской филологии. В 2017 году Дюсапен стала обладательницей культурной стипендии от Fondation Leenaards в размере 50 000 швейцарских франков и провела шесть месяцев в писательской резиденции в Нью-Йорке. Дебютный роман автора «Зима в Сокчхо», поднимающий вопросы культурного обмена, поиска идентичности и трудностей в общении, был удостоен ряда литературных наград, среди которых — |
| Наличие | На складе |
Напишите ваш собственный отзыв