Синдбад-мореход (илл. И. Петелина)
calcActive())">
Есть в наличии
- SKU
- R022627
14,70 €
Предзаказ
Издательство АСТISBN 978-5-17-135077-2Серия Лучшие сказки мираГод издания 2024«Синдбад-мореход» — величайший шедевр арабской литературы. В книге классический перевод востоковеда и филолога Михаила Александровича Салье (1899–1961). Михаил Салье — первый и единственный в России, кто перевёл сказки «Тысячи и одной ночи» с языка оригинала. Первый том сказок был выпущен в 1929 году, а последний, восьмой, в 1939 году. В этой книге представлен адаптированный текст для детей, который сделал сам переводчик. Великолепные иллюстрации Ирины Петелиной отлично дополняют текст и переносят читателей в загадочный мир арабских чудес! Арабские сказки входят в золотой фонд мировой литературы и включены в программы школьного и внеклассного чтения. Для среднего школьного возраста.Книга на русском языке.
| Переводчик | Салье М. |
|---|---|
| Год издания | 2024 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 80 |
| Формат | 60x84/8 |
| Переплет, подробнее | 7БЦ |
| Описание | «Синдбад-мореход» — величайший шедевр арабской литературы. В книге классический перевод востоковеда и филолога Михаила Александровича Салье (1899–1961). Михаил Салье — первый и единственный в России, кто перевёл сказки «Тысячи и одной ночи» с языка оригинала. Первый том сказок был выпущен в 1929 году, а последний, восьмой, в 1939 году. В этой книге представлен адаптированный текст для детей, который сделал сам переводчик. Великолепные иллюстрации Ирины Петелиной отлично дополняют текст и переносят читателей в загадочный мир арабских чудес! Арабские сказки входят в золотой фонд мировой литературы и включены в программы школьного и внеклассного чтения. Для среднего школьного возраста. |
| Наличие | На складе |
Напишите ваш собственный отзыв
Издательство АСТISBN 978-5-17-135077-2Серия Лучшие сказки мираГод издания 2024«Синдбад-мореход» — величайший шедевр арабской литературы. В книге классический перевод востоковеда и филолога Михаила Александровича Салье (1899–1961). Михаил Салье — первый и единственный в России, кто перевёл сказки «Тысячи и одной ночи» с языка оригинала. Первый том сказок был выпущен в 1929 году, а последний, восьмой, в 1939 году. В этой книге представлен адаптированный текст для детей, который сделал сам переводчик. Великолепные иллюстрации Ирины Петелиной отлично дополняют текст и переносят читателей в загадочный мир арабских чудес! Арабские сказки входят в золотой фонд мировой литературы и включены в программы школьного и внеклассного чтения. Для среднего школьного возраста.Книга на русском языке.
| Переводчик | Салье М. |
|---|---|
| Год издания | 2024 |
| Переплет | Твердый |
| Кол-во страниц | 80 |
| Формат | 60x84/8 |
| Переплет, подробнее | 7БЦ |
| Описание | «Синдбад-мореход» — величайший шедевр арабской литературы. В книге классический перевод востоковеда и филолога Михаила Александровича Салье (1899–1961). Михаил Салье — первый и единственный в России, кто перевёл сказки «Тысячи и одной ночи» с языка оригинала. Первый том сказок был выпущен в 1929 году, а последний, восьмой, в 1939 году. В этой книге представлен адаптированный текст для детей, который сделал сам переводчик. Великолепные иллюстрации Ирины Петелиной отлично дополняют текст и переносят читателей в загадочный мир арабских чудес! Арабские сказки входят в золотой фонд мировой литературы и включены в программы школьного и внеклассного чтения. Для среднего школьного возраста. |
| Наличие | На складе |
Напишите ваш собственный отзыв